منهجية الترجمة عند علي الجارم و تقي الدين الهلالي وطه حسين
جمعتُ في هذه المقالة أقوال وآراء علمين من أعلام العربية في العصر الحديث: الأستاذ علي الجارم (1881-1949) والشيخ تقي الدين الهلالي (1893-1987) في الترجمة وطرائقها ومشاكلها، والمنهجية التي ينبغي على المترجم العربي أن يسلكها حتى يخرجَ كلامه فصيحا، موافقا للذوق العربي الأصيل.